かえる
Learned yesterday at work:
換える=別の物におきかえる
替える=別の新しいものにする
And I already knew this one:
蛙=frog
Learned yesterday at work:
換える=別の物におきかえる
替える=別の新しいものにする
And I already knew this one:
蛙=frog
The URI to TrackBack this entry is: http://howtojapanese.blogsome.com/2009/03/27/p225/trackback/
RSS feed for comments on this post.
Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>
変える=前の性質や状態などを違うものにする
返る=もとの所・状態に戻る
代える=別のものに代わりをさせる
帰る=go home
還る=go around and go back home
then there’s the potential forms
買える=can buy
飼える=can have as pet
and everybody’s favourite
孵る=to hatch
Comment by Akaki Kuumeri — March 27, 2009 @ 7:26 pm
Heh, thanks. I was thinking mostly of 組み替える and 組み換える when I made the post.
Comment by Daniel — March 28, 2009 @ 1:15 am